Isso mesmo cupinchas!

Encontrei uma outra publicação de um visita ao Ambulatório - S ( para sempre na eternidade do tempo - parte 1) e como as fotos eram muito bonitas, vi que não podia deixar de compartilhar esta segunda parte

Curioso é que mudando o explorador, mudam as imagens, as observações e a postagem em si, inclusive a fonte intitula este lugar de "ambulatório do povo"

Segue adaptação:
"'O ambulatório do povo' está localizado em algum lugar na região de Tokai, Japão.
À primeira vista, esta construção deserta não parece ser nada além de uma antiga casa particular simples.
.jpg)
Isso se deve a que este espaço congelado na eternidade, está demasiado distante do tempo atual.
.jpg)
Este rádio foi fabricado antes da Segunda Guerra Mundial.
Isso mesmo, estas são as ruínas de uma clínica fechada antes da guerra.
.jpg)
...E na abertura por onde eram alcançados os medicamentos se lê 'Portinhola para passar remédios' (Kusuri Watashi Guchi)
.jpg)
Na sala ao lado, encontramos uma prateleira repleta de vidros de remédios enfileirados.
Medicamentos comuns...No entanto, todos estes vidros de medicamentos são muito especiais.
.jpg)
'Pomada Wilson', sem a menor dúvida, é um remédio de antes da guerra.
(As letras do rótulo da Pomada Wilson - 膏軟ンソルィウ <-- Uiruson Nankou - citada pelo explorador, estão escritas da direita para a esquerda, característica de escritas comerciais antigas. Hoje em dia, rótulos, placas e logotipos são comumente escritos da esquerda para a direita: --> ウィルソン軟膏 NDT. rusmea.com)
Mesmo para alguém que estuda química, com certeza estes remédios são uma surpresa inesperada.
O fato de terem sido deixados intocados por tanto tempo, é inacreditável.
(Está escrito no envelope azul: "Remédio para uso interno" e no vermelho: "Remédio para uso externo". NDT. rusmea.com)
Além disso, nunca imaginamos a existência de tantos objetos abandonados em um só lugar.
("Remédio nutricional e oxigenante Wakamoto". NDT. rusmea.com)
Uma revista popular do início da era Showa (1926 - 1989).
(Título da revista: Sandee Mainichi - "Todos os dias de domingo" Subtítulo: "Edição especial de ano novo". NDT. rusmea.com)
Um livro de medicina publicado no ano 8 do período Taishou (1919).
(Título: "Notícia de tratamento". NDT. rusmea.com)
.jpg)
(Em letras grandes: "Ciência fora da experimentação". NDT. rusmea.com)
"Obahorumon" contra infertilidade. Para uso interno...Seria por injeção ou seria um tipo de pomada?
("Obahorumon" era o nome comercial no Japão para o Benzoato de estradiol. NDT. rusmea.com)
"A formação da saúde do povo está..." A firme determinação escrita e seguida pelas pessoas daquele tempo.
(Tradução aproximada do que está escrito:
"A formação da saúde do povo está...Em primeiro lugar, em um modelo ideal baseado na influência moral e na permanência na educação, no qual, deve ser seguido em esforços extenuantes." NDT. rusmea.com)
Se poderia dizer que é um milagre a existência deste ambulatório e...
.jpg)
Todos os objetos restantes passam uma sensação de adorável nostalgia.
.jpg)
A construção está começando a entortar pela falta de colunas de sustentação...
.jpg)
Um ambulatório que retém as lembranças de antes da guerra, mas que está aos poucos, voltando para a natureza...
...Sem saber que a guerra acabou..."
É realmente uma pena que este lugar esteja condenado...

Abrax
Os emoticons espalhados pelo blog são sonoros, clique neles mas cuidado com o volume!
Lista de todos os Smyles sonoros AQUI
2 comentários:
Eu não sei como você dá conta de fazer isso. Você mescla a riqueza de detalhes minuciosos do post junto com a envolvência do leitor, a ponto da gente viajar na leitura. Como diria você, abrax cupincha^^
Generosidade tua cupincha^^
Os exploradores é que são bons^^
Eu apenas adapto o melhor possível^^'
Obrigado pelo comment^^
Abrax^^
Postar um comentário