Ueba^^

Uêba - Os Melhores LinksUm mundo de conteúdoEstá no seu momento de descanso né? Entao clique aqui!Tedioso: Os melhores links

sexta-feira, novembro 15

Rusmalinks^^ 5

sobrenatural.org - O Sobrenatural existe, ele está à nossa voltaNoite SinistraAssombrado.com.br - Aqui, o seu medo é real!Meu mundo é assimBicho noturnoTerror Extreme

Cupinchas! 
Lá por meados da década de 1990, eu trabalhei em uma empresa em Hiratsuka, Japão, que produzia reatores e peças para usinas nucleares, além de fazer outros serviços por encomenda (Soube que a planta onde trabalhávamos foi fechada, mas parece que a empresa continua ativa na região de Kawasaki).


Me recordo que para produzir um único tanque, demorava mais de 6 meses e até anos para finalizar um reator nuclear. Haviam alguns funcionários com funções específicas, que só trabalhavam nas devidas condições, como o Senhor Inoue que operava o guindaste e portanto, esperava uns 6 meses sem fazer nada até o momento de içar um tanque para por no caminhão. Riso For 


Mas este textículo (Pequeno texto Riso For) é sobre o Senhor Ita e o Senhor Ota (Esses nomes até parecem ser de piada de Japonês¬¬), no qual, Ita apertava parafusos e Ota afrouxava... 
Devido a que nem sempre haviam peças onde era preciso as suas prestimosas habilidades, os dois passavam o tempo bebendo café, fumando e passeando pela fábrica.
Mas na vez em que foram chamados, os dois passaram dois dias apertando e afrouxando os parafusos de uma tampa de um imenso refrigerador.


Só para terem uma ideia cupinchas, cada parafuso era do tamanho de um pote de margarina.Riso For 
No qual, eles usavam barras com uns 2 metros de comprimento, para encaixar nas chaves de boca e com elas fazerem pressão se pendurando e naturalmente, suando e esbravejando contra céus e terra.
A fábrica parava durante o tempo em que eles faziam os testes de pressão e remoção dos parafusos, para depois recolocarem tudo de novo e removê-los, várias vezes até a fixação definitiva.


Mas a que vem essa historinha?
É que sempre que eu faço alguma tradução, (Se bem que fiz poucas publicações esta semana Riso Forimediatamente associo com a expressão: "mais chato que apertar parafusos" ¬¬ e por conseguinte, me lembro desse episódio com o Ita e Ota, no qual sem eles para cumprir aquela função fundamental, a fábrica parava...
Sim...¬¬
O trabalho deles era importante...¬¬
Mas era chato bagaray!¬¬

Ok! Riso For 
Vamos aos aparafusados e deliciosos links dos blogs cupinchas! Riso For 


Kotowaza/Provérbio popular Japonês, adaptado por rusmea.com e sem valor didático, muito menos relação com este post:

信あれば徳あり Shin areba toku ari - Ao se ter fé, se tem vantagem -
Ter um coração que acredita em um deus ou em Buda, ilumina as dúvidas do coração e refresca os sentimentos.

Esta peculiar crença gerou este provérbio que significa que ao se ter um coração sem dúvidas, se tem uma vida repleta de bençãos.

Abrax^^

Assinatura: Não vá embora ainda!Passe na página inicial AQUI e confira outros posts!
Os emoticons espalhados pelo blog são sonoros, clique neles mas cuidado com o volume!
Lista de todos os Smyles sonoros AQUI

Nenhum comentário: